Tłumaczenie Shopware? Dlaczego Clonable jest idealny do tłumaczenia Twojego sklepu internetowego Shopware?

Udział

Shopware jest popularną platformą e-commerce i w wielu krajach poza Niemcami zajmuje coraz większy udział w rynku jako alternatywa dla Magento. CMS oferuje firmom elastyczne i skalowalne rozwiązanie dla ich sklepów internetowych. Jedną z najładniejszych funkcji Shopware jest możliwość tworzenia wielu kanałów sprzedaży, co pozwala również na tworzenie międzynarodowych sklepów z tej samej bazy danych. Dzięki temu firmy e-commerce mogą dotrzeć do szerszej grupy odbiorców, ułatwiając tłumaczenie swojego sklepu internetowego na wiele języków. W połączeniu z Clonable system ten działa jednak jeszcze lepiej. Dlaczego dokładnie? Wyjaśniamy to tutaj.

Wypróbuj Clonable , aby przetłumaczyć swój sklep internetowy Shopware: 14 dni za darmo".

Kanały sprzedaży i tłumaczenia w Shopware: "staromodny" sposób

Wykorzystanie kanałów sprzedaży Shopware do tłumaczeń ma wiele zalet. Po pierwsze, ułatwia firmom dotarcie do rynków międzynarodowych. Tworząc kanał sprzedaży dla każdego języka, firmy mogą łatwo udostępnić swoje produkty i usługi szerszej międzynarodowej publiczności. Może to zwiększyć sprzedaż i świadomość wśród nowych potencjalnych klientów. A ci klienci chętniej kupią produkty, jeśli sklep internetowy będzie dla nich przetłumaczony.

Ale jak zorganizować tłumaczenia? Zazwyczaj właściciele sklepów internetowych Shopware muszą sami zorganizować tłumaczenie, a następnie wstawić je do odpowiedniego sklepu. To jest ogromne zadanie. A koszty sumują się ogromnie. Pomyśl na przykład o koszcie kierownika projektu, który podejmuje się w zespole projektu "inernational Shopware website translation", koszcie zewnętrznego tłumacza (często płaconego za słowo), koszcie kierownika ds. treści, który wstawia przetłumaczone teksty, i tak dalej. A ten proces tłumaczenia musi być ciągły, bo do oferty dodawane są nowe produkty, zmieniają się pewne teksty itp. więc koszty nie zatrzymują się tylko po wstawieniu pierwszej dużej porcji tłumaczeń. Dodatkowo należy pamiętać, że początkowa konfiguracja dla nowego języka zajmuje dużo czasu, a w międzyczasie Twój nowy zagraniczny sklep nie generuje żadnej sprzedaży.

Kanały sprzedaży i Clonable: zachowanie elastyczności dzięki tłumaczeniom maszynowym

Jeśli właściciel sklepu Shopware chce skorzystać z Clonable, aby skonfigurować swoją stronę Shopware w innym języku, proces rozpoczyna się jak zwykle.

1. Konstruktor strony tworzy nowy kanał sprzedaży, w którym ustawia się podstawową konfigurację, taką jak język, używana waluta, kod Google Analytics itp. Trwa to kilka godzin.

2. Następnie sklep ten umieszczamy na żywo, ale ustawiamy na 'no-index', aby sklep nie był widoczny dla wyszukiwarek. Na stronie Clonable nazywamy ten kanał sprzedaży "ghost channel" lub "ghost store". Adres url tego sklepu staje się wtedy na przykład ghost-store-de.yourshopwarestore.com.

3. Pod adresem Clonable zabieramy się do pracy klonując 'ghoststore-de.yourshopwarestore.com' do domeny lub subdomeny. To, który z nich zostanie użyty, zależy od klienta. Na przykład de.yourshopwarestore.com lub de-shopwarestore.com.

4. Wszelkie nowe zmiany lub uzupełnienia tekstu są następnie automatycznie tłumaczone. To tworzy elastyczność dla sklepu internetowego, więc nie muszą już martwić się o tłumaczenia, ale nadal mogą dokonywać zmian na stronach, menu, wpisach na blogu, SEO, metodach płatności i innych.

5. Wskazane jest, aby korektor przejrzał sklep internetowy w celu sprawdzenia błędów w tłumaczeniu. Jednak to właściciel decyduje, ile godzin i ile pieniędzy na to przeznaczyć.

Pod względem kosztów pozwala to zaoszczędzić ogromną ilość pieniędzy na początkowych tłumaczeniach oraz na comiesięcznych tłumaczeniach potrzebnych do utrzymania aktualności sklepu internetowego. Jako właściciel sklepu internetowego pozostajesz elastyczny, ponieważ

  • Nadal możesz łatwo dostosować swój projekt do wersji zagranicznej.

  • Na potrzeby rynku zagranicznego można jeszcze wykluczyć pewne produkty, zmienić ceny itp.

  • Jeśli chcesz stworzyć dodatkowe strony na rynek zagraniczny, możesz to łatwo zrobić bez naruszania oryginalnego języka sklepu internetowego.